noche


noche
f.
night.
a las diez de la noche at ten o'clock at night
al caer o cuando cae la noche at nightfall
ayer (por la) noche last night
esta noche tonight; (próxima) last night (pasada)
hacer noche en to stay the night in
hacerse de noche to get dark
pasar la noche en claro o vela to have a sleepless night
de noche at night (peninsular SpanishAm)
por la noche at night (peninsular SpanishAm)
en la noche at night (peninsular SpanishAm)
trabaja de noche she works nights
buenas noches good evening; (saludo) good night (despedida)
de la noche a la mañana overnight
ser la noche y el día to be as different as night and day
noche de bodas wedding night
noche de gala gala evening
noche de Reyes Twelfth Night
* * *
noche
nombre femenino
1 (gen) night; (al atardecer) evening
esta noche salimos we are going out tonight
hasta mañana por la noche see you tomorrow night
¡pero, si son las 10 de la noche! look at the time, it's ten o'clock!
llegaremos de noche it'll be dark when we arrive
\
FRASEOLOGÍA
ayer (por la) noche last night
buenas noches (saludo) good evening 2 (despedida) good night
de noche todos los gatos son pardos all cats are grey in the dark
hacer noche en to spend the night in
hicimos noche en Belfast we stayed overnight in Belfast
hacer turno de noche to work nights
hacerse de noche to grow dark
la noche de los tiempos the dawn of time
noche y día day and night
pasar mala noche to sleep badly, have a bad night
pasar la noche en blanco not to sleep a wink all night
por la noche at night, after dark
llegamos por la noche we arrived after dark
por la noche no abren it is not open at night
ser de noche to be dark
ser noche cerrada to be pitch dark
ser la noche y el día to be like chalk and cheese
de la noche a la mañana figurado overnight
media noche midnight
noche toledana familiar sleepless night
* * *
noun f.
1) night
2) evening
* * *
SF
1) (=parte del día) night

a las once de la noche — at eleven o'clock at night

la alarma no dejó de sonar en toda la noche — the alarm didn't stop ringing all night

"Las mil y una noches" — "The Arabian Nights"

ayer noche — last night

¡buenas noches! — (=al atardecer) good evening!; (=al despedirse o al acostarse) good night!

de noche — [como adv] at night; [como adj] night antes de s

tiene miedo a salir de noche a la calle — she is afraid to go out after dark o at night

viajaban de noche y dormían durante el día — they travelled by night and slept during the day

crema de noche — night cream

turno de noche — night shift

traje de noche — evening dress

en la noche de ayer — last night

en la noche de hoy — tonight

en la noche del martes — on Tuesday night

hasta muy entrada la noche — till late into the night, into the small hours

esta noche — (=hoy por la noche) tonight; (=anoche) last night

¿qué hay en la tele esta noche? — what's on TV tonight?

no he podido dormir esta noche — I couldn't sleep last night

hacer noche en un sitio — to spend the night somewhere

media noche — midnight

por la noche o LAm en la noche o Arg, Uru a la noche — at night

cuando se echa una siesta luego por la noche no duerme — when he has a siesta, he doesn't sleep at night

mañana por la noche — tomorrow night

el lunes por la noche — on Monday night

- pasar la noche en blanco o de claro en claro o en vela

noche de amor — night of passion

noche de bodas — wedding-night

noche de estreno — (Teat) first night, opening night

noche de los cuchillos largos — night of the long knives

noche toledana — sleepless night

Noche Vieja — New Year's Eve

función 5), gato I, 1., 1)
2) (=oscuridad)

al caer la noche — at nightfall

ya es noche cerrada — it's completely dark now

es de noche — it is dark

ahora es de noche y no se ve nada — it's dark now and you can't see a thing

cuando sea de noche, volveremos al refugio — when night falls o when it's dark, we'll return to the shelter

hacerse de noche — to get dark

3)

la noche — (=vida nocturna) nightlife

aquí se vive intensamente la noche — the nightlife is very lively here

es el local de moda de la noche neoyorquina — it is the trendiest nightspot on the New York scene

* * *
femenino
1) (período de tiempo) night

la noche anterior — the night before, the previous evening

a altas horas de la noche — in the small hours

esta noche — tonight, this evening

a las ocho de la noche — at eight o'clock in the evening o at night

2)
a) (oscuridad) night

antes de que caiga la noche — before it gets dark, before nightfall

en la noche de los tiempos — (liter) in the mists of time (liter)

b) (liter) (tristeza) sadness, gloom
3) (en locs)

buenas noches — (al saludar) good evening; (al despedirse) goodnight

de noche — <trabajar/conducir> at night

ahora es de noche en el Japón — it's night o nighttime now in Japan

se hizo de noche — it got dark, night fell

en la or (esp Esp) en la or (RPl) a la noche: por la noche fuimos al teatro in the evening we went to the theater; el lunes por la noche on Monday evening/night; de la noche a la mañana overnight; hacer noche to spend the night; pasar la noche en blanco to have a sleepless night; pasar la noche en vela (vigilando, esperando a alguien) to sit o stay up all night; (no poder dormir) to have a sleepless night; de noche todos los gatos son pardos or (AmL) negros — no one will notice (in the dark)

* * *
= night.
Nota: Período del día.
Ex. And two of them I heard two nights ago on 'All in the Family'.
----
* a altas horas de la noche = late at night.
* abierto por la noche = late night.
* a cualquier hora del día o de la noche = at any hour of the day or night, at any time of the day or night.
* a la caída de la noche = at nightfall, at twilight.
* al amparo de la noche = under cover of night.
* al caer la noche = at nightfall.
* aventura de una sola noche = one-night stand.
* bajo el manto de la noche = under the cover of darkness, under the cloak of darkness.
* bien entrada la noche = late at night.
* como barcos que se cruzan (en la noche) = like passing ships (in the night).
* como el día y la noche = worlds apart, like oil and water, like chalk and cheese, like apples and oranges.
* como la noche y el día = like oil and water, worlds apart, like chalk and cheese, like apples and oranges.
* dama de noche = night jasmine.
* de día y de noche = day and night, night and day.
* de la noche a la mañana = overnight.
* del día o de la noche = day or night.
* de noche = after dark.
* desde la mañana a la noche = from morning to night.
* Día + por la noche = Día + night.
* día y noche = round the clock, day and night, night and day, around the clock.
* dormir la noche = stay overnight.
* durante la noche = overnight, night-time.
* durante toda la noche = all-night, all night long.
* en lo más profundo de la noche = in the dead of night.
* en mitad de la noche = in the dead of night.
* esta noche = tonight, tonite.
* galán de noche = night jasmine, clothes valet, men's valet.
* hacer de la noche día = burn + the candle at both ends.
* lámpara de mesita de noche = bedside lamp.
* ligue de una sola noche = one-night stand.
* lugar donde las aves pasan la noche = roost.
* lunes por la noche, el = Monday night.
* luz de mesita de noche = bedside lamp.
* mañana por la noche = tomorrow night.
* mañana, tarde y noche = around the clock.
* medianoche = midnight.
* mesita de noche = bedside table.
* noche + caer = night + fall.
* noche de bodas = wedding night.
* noche de entre semana = weeknight.
* noche de luna = moonlit night.
* noche de luz de luna = moonlight night.
* noche en blanco = sleepless night.
* noche nupcial = wedding night.
* noche sin poder dormir = sleepless night.
* noche tras noche = night after night.
* noche y día = day and night, night and day.
* pasar la noche = spend + the night, stay overnight.
* por el día o por la noche = day or night.
* por el día y por la noche = night and day.
* por el día y por la noche = day and night.
* por la mañana y por la noche = morning and night.
* por la noche = overnight, at night, night-time, after dark, by night.
* portero de noche = nightman [nightmen, -pl.].
* ruidos de la noche = things that go bump in the night.
* ser como el día y la noche = different as night and day.
* ser de la noche = night creature.
* tarde noche = late evening.
* toda la noche = all night long.
* trabajar de día y de noche = work + day and night.
* trabajar día y noche = work + Reflexivo + to the ground, work + Reflexivo + to death, work (a)round + the clock.
* trabajar noche y día = work + day and night.
* traje de noche = evening wear.
* turno de noche = night shift [night-shift].
* una noche tras otra = night after night.
* un + Nombre + a altas horas de la noche = a late night + Nombre.
* vestido de noche = evening dress, evening gown.
* vigilante de noche = nightman [nightmen, -pl.].
* * *
femenino
1) (período de tiempo) night

la noche anterior — the night before, the previous evening

a altas horas de la noche — in the small hours

esta noche — tonight, this evening

a las ocho de la noche — at eight o'clock in the evening o at night

2)
a) (oscuridad) night

antes de que caiga la noche — before it gets dark, before nightfall

en la noche de los tiempos — (liter) in the mists of time (liter)

b) (liter) (tristeza) sadness, gloom
3) (en locs)

buenas noches — (al saludar) good evening; (al despedirse) goodnight

de noche — <trabajar/conducir> at night

ahora es de noche en el Japón — it's night o nighttime now in Japan

se hizo de noche — it got dark, night fell

en la or (esp Esp) en la or (RPl) a la noche: por la noche fuimos al teatro in the evening we went to the theater; el lunes por la noche on Monday evening/night; de la noche a la mañana overnight; hacer noche to spend the night; pasar la noche en blanco to have a sleepless night; pasar la noche en vela (vigilando, esperando a alguien) to sit o stay up all night; (no poder dormir) to have a sleepless night; de noche todos los gatos son pardos or (AmL) negros — no one will notice (in the dark)

* * *
= night.
Nota: Período del día.

Ex: And two of them I heard two nights ago on 'All in the Family'.

* a altas horas de la noche = late at night.
* abierto por la noche = late night.
* a cualquier hora del día o de la noche = at any hour of the day or night, at any time of the day or night.
* a la caída de la noche = at nightfall, at twilight.
* al amparo de la noche = under cover of night.
* al caer la noche = at nightfall.
* aventura de una sola noche = one-night stand.
* bajo el manto de la noche = under the cover of darkness, under the cloak of darkness.
* bien entrada la noche = late at night.
* como barcos que se cruzan (en la noche) = like passing ships (in the night).
* como el día y la noche = worlds apart, like oil and water, like chalk and cheese, like apples and oranges.
* como la noche y el día = like oil and water, worlds apart, like chalk and cheese, like apples and oranges.
* dama de noche = night jasmine.
* de día y de noche = day and night, night and day.
* de la noche a la mañana = overnight.
* del día o de la noche = day or night.
* de noche = after dark.
* desde la mañana a la noche = from morning to night.
* Día + por la noche = Día + night.
* día y noche = round the clock, day and night, night and day, around the clock.
* dormir la noche = stay overnight.
* durante la noche = overnight, night-time.
* durante toda la noche = all-night, all night long.
* en lo más profundo de la noche = in the dead of night.
* en mitad de la noche = in the dead of night.
* esta noche = tonight, tonite.
* galán de noche = night jasmine, clothes valet, men's valet.
* hacer de la noche día = burn + the candle at both ends.
* lámpara de mesita de noche = bedside lamp.
* ligue de una sola noche = one-night stand.
* lugar donde las aves pasan la noche = roost.
* lunes por la noche, el = Monday night.
* luz de mesita de noche = bedside lamp.
* mañana por la noche = tomorrow night.
* mañana, tarde y noche = around the clock.
* medianoche = midnight.
* mesita de noche = bedside table.
* noche + caer = night + fall.
* noche de bodas = wedding night.
* noche de entre semana = weeknight.
* noche de luna = moonlit night.
* noche de luz de luna = moonlight night.
* noche en blanco = sleepless night.
* noche nupcial = wedding night.
* noche sin poder dormir = sleepless night.
* noche tras noche = night after night.
* noche y día = day and night, night and day.
* pasar la noche = spend + the night, stay overnight.
* por el día o por la noche = day or night.
* por el día y por la noche = night and day.
* por el día y por la noche = day and night.
* por la mañana y por la noche = morning and night.
* por la noche = overnight, at night, night-time, after dark, by night.
* portero de noche = nightman [nightmen, -pl.].
* ruidos de la noche = things that go bump in the night.
* ser como el día y la noche = different as night and day.
* ser de la noche = night creature.
* tarde noche = late evening.
* toda la noche = all night long.
* trabajar de día y de noche = work + day and night.
* trabajar día y noche = work + Reflexivo + to the ground, work + Reflexivo + to death, work (a)round + the clock.
* trabajar noche y día = work + day and night.
* traje de noche = evening wear.
* turno de noche = night shift [night-shift].
* una noche tras otra = night after night.
* un + Nombre + a altas horas de la noche = a late night + Nombre.
* vestido de noche = evening dress, evening gown.
* vigilante de noche = nightman [nightmen, -pl.].

* * *
noche
feminine
A [Vocabulary notes (Spanish) ] (período de tiempo) night
el bebé lloró toda la noche the baby cried all night
la noche anterior habíamos cenado juntos we'd had dinner together the night before o the previous evening
a altas horas de la noche late at night, in the small hours
¿tienes ganas de salir esta noche? do you feel like going out tonight o this evening?
a las ocho de la noche at eight o'clock in the evening o at night
a las diez de la noche at ten o'clock at night
B
1 (oscuridad) night
a las seis de la tarde ya es noche cerrada it's completely dark by six o'clock
vuelve antes de que caiga la noche come back before it gets dark o before nightfall
en la noche de los tiempos (liter); in the mists of time (liter)
2 (liter) (tristeza) sadness, gloom
C (en locs):
buenas noches (al saludar) good evening; (al despedirse) goodnight
de noche: trabajan de noche they work at night
me llamó el jueves de noche she called me on Thursday night/evening
ahora es de noche en el Japón it's night o nighttime now in Japan
se hizo de noche it got dark, night fell
ya es de noche it's already dark
por la noche or (AmL) en la noche or (Arg) a la noche: por la noche fuimos al teatro in the evening we went to the theater
el lunes por la noche on Monday evening/night
no me gusta salir sola por la noche I don't like going out on my own at night
de la noche a la mañana overnight
cambió de opinión de la noche a la mañana he changed his mind from one day to the next o overnight
hacer noche to spend the night
pasar la noche en blanco to have a sleepless night
pasé la noche en blanco I had a sleepless night, I didn't sleep a wink (colloq)
pasar la noche en vela (vigilando, esperando a algn) to sit o stay up all night; (no poder dormir) to have a sleepless night
pasamos la noche en vela esperando que volviera we waited up for him all night
pasar una noche toledana (Esp fam); to have a terrible night
de noche todos los gatos son pardos no-one will notice (in the dark)
Compuestos:
noche de bodas
wedding night
noche de estreno
first night
Noche Vieja
New Year's Eve (the evening)
* * *

 

noche sustantivo femenino
a) night;

la noche anterior the night before, the previous evening;

esta noche tonight, this evening;
¡buenas noches! (al saludar) good evening!;

(al despedirse) goodnight
b) (en locs)

de nochetrabajar/conducirat night;


vestido/funciónevening (before n);
hacerse de noche to get dark;

en la or (esp Esp) por la or (RPl) a la noche: en la noche fuimos al teatro in the evening we went to the theater;
el lunes en la noche on Monday evening/night;
de la noche a la mañana overnight
noche sustantivo femenino
1 night
2 (espacio de tiempo: antes de las diez) evening
(: después de las diez) night, night-time: me llamó de noche, he phoned me at night
nos veremos por la noche, we'll meet this evening
esta noche, tonight ➣ Ver nota en tarde
♦ Locuciones: hacer noche, to spend the night [en, at/in]
pasar la noche en blanco, to have a sleepless night
ser como la noche y el día, to be like night and day
buenas noches, (saludo) good evening, (despedida) good night
de la noche a la mañana, overnight
traje/vestido de noche, evening dress
'noche' also found in these entries:
Spanish:
aciaga
- aciago
- acribillar
- amarrar
- auto
- ayer
- blanca
- blanco
- buena
- bueno
- caer
- calor
- dar
- dado
- de
- destellar
- día
- durante
- empeorar
- fin
- galán
- garito
- gustar
- hacer
- insomnio
- intemperie
- interlunio
- interrogar
- mesilla
- mesita
- plato
- plena
- pleno
- por
- resplandecer
- rondar
- soñar
- tanta
- tanto
- toledana
- toledano
- vagar
- vela
- velador
- bien
- buró
- comer
- comprometer
- doce
- en
English:
ahead
- all
- all-night
- alone
- approve of
- available
- averse
- battle
- bedside lamp
- bedside table
- blunder
- box
- by
- camp out
- clock
- cover
- crack
- cricket
- crying
- day
- dead
- deep
- discuss
- done
- escort
- evening
- evening dress
- evening gown
- far
- flicker
- flurry
- goblin
- grapple
- guest
- have
- informal
- inn
- into
- late
- lentil
- long
- love
- midnight
- mist
- moonlit
- moor
- night
- night-time
- nightlong
- nightly
* * *
noche nf
1. [en oposición al día] night;
[atardecer] evening;
una noche cerrada a dark night;
una noche de perros a foul night;
el turno de noche the night shift;
un lugar clásico de la noche neoyorquina a classic New York nightspot;
a las diez de la noche at ten o'clock at night;
a estas horas de la noche at this time of night;
ayer (por la) noche last night;
bien entrada la noche late at night;
de noche at night;
trabaja de noche she works nights;
esta noche tonight;
de noche, Esp [m5]por la noche, Am [m5]en la noche, Arg [m5]a la noche at night;
mañana/el sábado Esp [m5]por la noche o Am [m5]en la noche o Arg [m5]a la noche tomorrow/Saturday night;
salir de noche o Esp [m5]por la noche o Am [m5]en la noche o Arg [m5]a la noche to go out in the evening;
toda la noche all night;
vemos la tele todas las noches we watch the TV every night;
mi manzanilla de todas las noches my nightly cup of camomile tea;
buenas noches [saludo] good evening;
[despedida] good night;
de la noche a la mañana overnight;
hicimos noche en Puebla we spent the night in Puebla;
noche y día [constantemente] day and night;
Comp
pasar la noche en claro o [m5]vela [sin poder dormir] to have a sleepless night;
[trabajando, cuidando de alguien] to be up all night;
Comp
ser (como) o [m5]parecerse como la noche y el día to be as different as night and day;
Comp
Esp Fam
pasar una noche toledana to have a sleepless night, not to sleep a wink
Comp
noche de bodas wedding night;
la noche del estreno the first o opening night;
noche temática [en televisión] themed evening
2. [oscuridad]
al caer o [m5]cuando cae la noche at nightfall;
antes de que caiga la noche before nightfall, before it gets dark;
hacerse de noche to get dark;
a las cinco ya es de noche it's already dark by five o'clock;
Literario
en la noche de los tiempos in the mists of time
* * *
noche
f night;
¡buenas noches! saludo good evening; despedida good night;
de noche, por la noche, L.Am.
en la noche at night;
hacerse de noche get dark;
muy de noche, muy entrada la noche well into the night;
llegó a casa muy entrada la noche he got home very late;
de la noche a la mañana fig overnight
* * *
noche nf
1) : night, nighttime, evening
2)
buenas noches : good evening, good night
3)
de noche or
por la noche : at night
4)
hacerse de noche : to get dark
* * *
noche n (en general) night
las noches son más cortas en verano the nights are shorter in summer
trabajan de noche they work at night
vamos a bailar los sábados por la noche we go dancing on Saturday nights
Según la época del año y según la hora, teniendo en cuenta si los días son más o menos cortos, se puede decir evening en vez de night
esta noche tonight / this evening
mañana por la noche tomorrow night / tomorrow evening
ayer (por la) noche last night / yesterday eveningbuenas noches como saludo se traduce por good evening, sea la hora que sea. Como despedida se traduce por good night
de la noche a la mañana overnight
hacerse de noche to get dark
ser de noche to be dark

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • noche — sustantivo femenino 1. Espacio de tiempo desde que se pone el Sol hasta que amanece. noche cerrada 1.1. Noche muy oscura: Íbamos por el campo y era una noche cerrada. 1.2. Bien entrada la noche: Era noche cerrada cuando llegó a casa. noche de… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • noche — (Del lat. nox, noctis). 1. f. Tiempo en que falta la claridad del día. 2. Confusión, oscuridad o tristeza en cualquier línea. Noche Buena. f. Nochebuena. noche cerrada. f. Espacio de tiempo en que la oscuridad de la noche es total. noche de bodas …   Diccionario de la lengua española

  • noche — noche, noche de perros expr. mala noche, sin dormir. ❙ «...aunque tuviera que enseñar los hombros en una noche de perros.» Carlos Toro, El Mundo, 2.1.99. ❙ «Sí, menuda noche de perros...» Eduardo Mendoza, La verdad sobre el caso Savolta. ❘ DRAE:… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • noche — 1. a, en, por la noche. → a2, 6. 2. ayer noche. → ayer, 2. 3. la otra noche …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Noche — (Del lat. nox, noctis.) ► sustantivo femenino 1 Tiempo en el que falta la luz solar, comprendido entre la puesta y la salida del sol: ■ en invierno se hace de noche muy pronto. ANTÓNIMO día 2 Horas que se destinan para dormir durante este período …   Enciclopedia Universal

  • Noche — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al autor princip …   Wikipedia Español

  • noche — s f 1 Tiempo comprendido entre la puesta del sol y el amanecer, durante el cual hay oscuridad: noche estrellada, noche de Luna, noche lluviosa, noche calurosa 2 Noche buena La del 24 de diciembre de cada año durante la cual se celebra la Navidad… …   Español en México

  • noche — {{#}}{{LM N27433}}{{〓}} {{SynN28108}} {{[}}noche{{]}} ‹no·che› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Período de tiempo en el que no hay luz solar. {{<}}2{{>}} Horas destinadas a dormir durante este período de tiempo: • He pasado una noche fatal, no he… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • noche — (l. nocte) 1) f. tiempo comprendido entre la puesta y la salida del sol en invierno las noches son largas noche de perros la desapacible, fría y ventosa noche toledana la que se pasa sin dormir pasar la noche en blanco fig. pasarla en claro, sin… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • noche — (l. nocte) 1) f. tiempo comprendido entre la puesta y la salida del sol en invierno las noches son largas noche de perros la desapacible, fría y ventosa noche toledana la que se pasa sin dormir pasar la noche en blanco fig. pasarla en claro, sin… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • noche — (l. nocte) 1) f. tiempo comprendido entre la puesta y la salida del sol en invierno las noches son largas noche de perros la desapacible, fría y ventosa noche toledana la que se pasa sin dormir pasar la noche en blanco fig. pasarla en claro, sin… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.